Versija neįgaliesiemsMobili versijaPradinisStruktūraParašykite mums
 

Tarptautinis tarptinklinis ryšys

 


 

Bendra informacija apie tarptautinį tarptinklinį ryšį

Tarptinklinio ryšio paslaugų teikėjai Lietuvoje

Išlaidų tarptinklinio ryšio paslaugoms mažinimo būdai

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos skelbiama informacija

Europos Komisijos ir Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos skelbiama informacija

 



 

Bendra informacija apie tarptautinį tarptinklinį ryšį

 

Tarptautinis tarptinklinis judrusis ryšys (angl. roaming) – didmeninės ir mažmeninės paslaugos, leidžiančios judriojo telefono ryšio paslaugų teikėjams (įsigijus tam tikras didmenines paslaugas) savo abonentams suteikti galimybę naudotis judriojo telefono ryšio paslaugomis užsienyje.

Tarptautinio tarptinklinio judriojo ryšio paslaugų kainos dažniausiai yra didesnės nei nacionalinių paslaugų kainos. Kainos gali skirtis ir kelis kartus. Tarptinklinio ryšio paslaugų kainos gali būti diferencijuojamos:

 

- pagal veiksmą (bandymo skambinti ir (arba) skambučio sudarymo užmokesčiai ir užmokesčiai už pokalbio trukmę);

 

- pagal paslaugos teikimo laiką (kaina piko ir nepiko laiku);

 

- pagal skambučių kryptį (skambučiai šalies viduje, skambučiai į šalį, iš kurios atvyko vartotojas, skambučiai į kitas šalis);

 

- pagal operatorius (prisijungus prie tam tikrai grupei priklausančių operatorių tinklų, paslaugos būtų perkamos pigiau nei prisijungus prie kitų operatorių). 

Nuo 2012 m. liepos 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (ES) Nr. 531/2012 yra reguliuojamas tarptinklinio ryšio paslaugų teikimas Europos Sąjungos šalyse narėse. Pastarasis reglamentas pakeitė Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 717/2007 ir jį papildžiusį Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 544/2009. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 531/2012 pagrindinės nuostatos:

 

- reguliuojamos didmeninių skambučių, trumpųjų žinučių (SMS) ir duomenų perdavimo paslaugų kainos bei mažmeninių skambučių, SMS ir duomenų perdavimo paslaugų kainos. Tarptautinio tarptinklinio ryšio paslaugų teikėjai savo klientams privalo pasiūlyti skambučių paslaugą, SMS paslaugą ir duomenų perdavimo paslaugą, kurios negali viršyti nustatytų kainų ribų. Pastaroji skambučių paslauga vadinama „Europos balso skambučio tarifu", SMS paslauga - „Europos SMS", o duomenų perdavimo paslauga - „Europos duomenų tarifu". Mažmeninių ir didmeninių paslaugų kainų ribos pateiktos toliau esančioje lentelėje:

 

Paslaugos

 Aukščiausia kainų

riba nuo 2011-07-01

 Aukščiausia kainų

riba nuo 2012-07-01

Aukščiausia kainų

riba nuo 2013-07-01

 Aukščiausia kainų

riba nuo 2014-07-01

Mažmeninės paslaugos

Europos balso skambučio siuntimo tarifas, Lt/min. (su 21 proc. PVM)

1,4623

1,2116

1,0027

0,7938

Europos balso skambučio gavimo tarifas, Lt/min. (su 21 proc. PVM)

0,4596

0,3342

0,2925

0,2089

Europos SMS siuntimas, Lt/SMS

(su 21 proc. PVM)

0,4596

0,3760

0,3342

0,2507

Europos SMS gavimas

nemokamai

nemokamai

nemokamai

nemokamai

Europos duomenų tarifas, Lt/Mb (su 21 proc. PVM) nereguliuota 2,9245 1,8800 0,8356
Didmeninės paslaugos

Didmeninės balso paslaugos 

(inicijavimas, tranzitas, užbaigimas), Lt/min.

(be PVM)

0,6215

0,4834

0,3453

0,1726

Didmeninės SMS siuntimo paslaugos

(be PVM), Lt/SMS

0,1381

0,1036

0,0691

0,0691

Didmeninės duomenų perdavimo paslaugos

(be PVM), Lt/Mb

1,7264

0,8632

0,5179

0,1726

lentelės pastabos:

* kainos apskaičiuotos naudojant oficialų lito ir euro kursą, o skaičiavimai apvalinti iki keturių skaitmenų po kablelio, tačiau tokiu būdu, kad nustatyta kainų riba, kainą perskaičiuojant eurais nebūtų viršyta.

 

- toliau galioja reikalavimas, jog mažmeniniai siunčiami ir gaunami skambučiai turi būti apvalinami sekundžių tikslumu. Paslaugų teikėjas pokalbį iki 30 sekundžių gali apskaityti ir apmokestinti kaip 30 sekundžių pokalbį, tačiau pokalbiai ilgesni nei 30 sekundžių, nuo 30 sekundės turi būti apvalinami ir apmokestinami sekundžių tikslumu. Didmeninių balso paslaugų kainos taip pat turi būti apvalinamos 30 s tikslumu su galimybe pokalbius iki 30 s apvalinti kaip 30 s pokalbius. Didmeninės ir mažmeninės duomenų perdavimo paslaugos turi būti apvalinamos kilobaitų (Kb) tikslumu;

 

- reglamentu yra nustatytos aukščiausios mažmeninių paslaugų kainų ribos, o didmeninių paslaugų kainos yra reguliuojamos vidurkio principu, t. y. 12 mėnesių (arba trumpesnio periodo) pajamų ir suteiktų paslaugų kiekio santykis negali būti didesnis nei nustatytos kainų ribos;

 

- paslaugų gavėjas, atvykęs į bet kurią valstybę, nemokamai turi būti informuojamas apie toje šalyje teikiamų skambučių siuntimo ir gavimo bei SMS siuntimo paslaugų didžiausias kainas. Papildomai turi būti pateikiama informacija apie: nemokamą telefono ryšio numerį, kuriuo galima sužinoti papildomą informaciją apie paslaugų kainas; galimybę iškviesti pagalbos tarnybas Europos pagalbos numeriu 112;

 

- tarptinklinio ryšio paslaugų gavėjams turi būti pritaikytas išlaidų duomenų perdavimo paslaugoms limitas. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. 531/2012 yra nurodytas 50 EUR (be PVM) arba 172,64 Lt (be PVM) limitas per mėnesį. Tačiau minėtas teisės aktas nedraudžia paslaugų teikėjui ir gavėjui susitarti dėl kitokio išlaidų ribojimo limito dydžio. Pasiekus 80 proc. limito ribą, vartotojas turi būti įspėtas apie pasiektą išlaidų ribą. Viršijus nustatytą išlaidų ribojimo limitą, duomenų perdavimo paslaugų teikimas turi būti nutrauktas. Vartotojui atitinkamai informavus paslaugų teikėją apie norą toliau gauti duomenų perdavimo paslaugas, paslaugų teikimas turi būti tęsiamas arba atnaujinamas. Išlaidų ribojimo limitas galioja visose valstybėse;

 

- nacionalinė priežiūros institucija buvo įpareigota skelbti tam tikrą informaciją apie paslaugų kainas.

 

- reglamente yra nustatytos struktūrinės priemonės, kurios turės užtikrinti konkurenciją ilgu laikotarpiu. Didmeninių tarptinklinio ryšio paslaugų teikėjai nuo 2013 m. sausio 1 d. turės paskelbti standartinį pasiūlymą teikti didmenines tarptinklinio ryšio paslaugas. Judriojo ryšio operatoriai ir tarptinklinio ryšio paslaugų teikėjai turės įdiegti priemones, kurios leis vartotojams pasirinkti kitą mažmeninių tarptinklinio ryšio paslaugų teikėją nei nacionalinių paslaugų teikėjas. Šios priemonės turi būti įgyvendintos iki 2014 m. liepos 1 d.

 

Galiojantį ir jau negaliojančius tarptautinio tarptinklinio judriojo ryšio reguliavimo reglamentus rasite toliau pateiktoje lentelėje:

 

Tarptautinio tarptinklinio judriojo ryšio reguliavimo reglamentas   Lietuvių kalba     Anglų kalba 
Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (ES) Nr. 531/2012 lietuvių kalba anglų kalba
Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (EB) Nr. 544/2009 lietuvių kalba anglų kalba
Europos Parlamentas ir Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 717/2007 lietuvių kalba anglų kalba

 

Atkreiptinas dėmesys į tai, jog tarptautinio tarptinklinio ryšio paslaugų teikimas Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (ES) Nr. 531/2012 yra reguliuojamas tik Europos Sąjungoje. Tačiau paslaugų kainų reguliavimas negarantuoja, jog išlaidos tarptinklinio ryšio paslaugoms bus mažos. Tarptinklinio ryšio paslaugų Europos Sąjungoje kainos paprastai yra didesnės nei nacionalinių paslaugų kainos. Vartotojas, siekdamas nepatirti didelių išlaidų tarptinklinio ryšio paslaugoms, prieš išvykdamas į užsienį, turi įvertinti paslaugų kainas šalyje į kurią vykstama bei savo vartojimo įpročius.

 



 

Tarptinklinio ryšio paslaugų teikėjai Lietuvoje


Lietuvoje didmenines tarptinklinio ryšio paslaugas teikia UAB „Bitė Lietuva", UAB „Omnitel" bei UAB „Tele2" ir užsienio piliečiai, atvykę į Lietuvą, jungsis prie minėtų operatorių tinklų. Mažmenines tarptinklinio ryšio paslaugas savo abonentams teikia UAB „Bitė Lietuva", UAB „CSC Telecom", UAB „Eurocom", UAB „Eurocom PLIUS" (teleMaxima), UAB „Omnitel", UAB „Teledema" ir UAB „Tele2". Daugiau informacijos apie teikiamas paslaugas ir jų kainas rasite paslaugų teikėjo interneto svetainėje:

 

Fiziniams asmenims: 

 Juridiniams asmenims:

 UAB „Bitė Lietuva"

 UAB „Bitė Lietuva"

 UAB „CSC Telecom"

 UAB „CSC Telecom"

 UAB „Eurocom"

 UAB „Eurocom"

UAB „Eurocom PLIUS" UAB „Eurocom PLIUS"

 UAB „Omnitel"

 UAB „Omnitel"

 UAB „Teledema"

 UAB „Teledema"

 UAB „Tele2"

 UAB „Tele2"

 



 

Išlaidų tarptinklinio ryšio paslaugoms mažinimo būdai


Sumažinti išlaidas tarptinlinio ryšio paslaugoms padės keli žemiau išvardinti būdai:

 

- prieš išvykstant į užsienį būtina išsiaiškinti kokius tarifus už paslaugas taiko paslaugų teikėjas konkrečioje šalyje, kokios yra paslaugų apvalinimo sąlygos. Paslaugų teikėjas, priklausomai nuo didmeninių paslaugų kainų bei savo kainodaros, gali taikyti šiuos užmokesčius: skambučių sujungimo užmokestį; bandymo skambinti užmokestį; užmokestį už skambučio siuntimą; užmokestį už skambučio gavimą; užmokestį už trumposios žinutės (SMS) siuntimą ir (arba) gavimą; užmokestį už iliustruotos žinutės (MMS) siuntimą; užmokesčius už perduotus duomenis. Pokalbiai gali būti apvalinami ir apmokestinami sekundės, 30 s ar minutės tikslumu. Kainos taip pat gali būti diferencijuojamos pagal skambučių kryptis (skambučiai šalies viduje ir į kitas šalis), laiką (skambučiai piko ir nepiko metu), operatorius (prisijungus prie tam tikro operatoriaus tinklo, paslaugos parduodamos pigiau, nei prisijungus prie kito operatoriaus tinklo). Kuo daugiau užmokesčių yra taikoma paslaugai, tuo didesnės bus išlaidos. Kuo didesnis paslaugų apvalinimo ir apmokestinimo intervalas, tuo bus didesnės išlaidos. Vartotojas išsiaiškinęs visus tiesioginius ir „paslėptus užmokesčius" galės valdyti savo išlaidas;

 

- būtina išsiaiškinti ar paslaugų teikėjas paslaugų kainas diferencijuoja pagal laiko zonas. Ne piko metu gali būti taikomi palankesni tarifai nei piko metu;

 

- paprastai skambučių priėmimo ir SMS paslaugos būna pigiausios. Tad skambučių priėmimas ir bendravimas SMS gali sumažinti išlaidas;

 

- tinklo pasirinkimas rankiniu būdu taip gali sumažinti išlaidas. Gali būti taip, kad mažiausius tarifus siūlo operatorius, kurio tinklas nėra plačiai išvystytas. Tuo atveju kai telefono (arba kitas) aparatas pasirenka tinklą automatiškai, pasirenkamas stipriausią signalą turintis tinklas. Stipriausią signalą turinčio tinklo tarifai nebūtinai bus mažiausi;

 

- Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 531/2012 nuostatos nėra taikomos paslaugoms, teikiamoms laivuose. Esant iš laivo siunčiamam signalui stipriam, sausumoje esančio abonento telefonas gali automatiškai prisijungti prie laivo tinklo. Tarptautinio tarptinklinio ryšio paslaugos, teikiamos laivuose yra brangios lyginant su paslaugomis, teikiamomis sausumoje. Vartotojai, siekdami nepatirti nepageidaujamų išlaidų, turi būti atidūs uostose, laivuose ir pakrantėse ir stebėti prie kokio operatoriaus tinklo tokiuose vietose yra prisijungęs telefonas. Esant pakrantėse, operatoriaus tinklą tikslinga parinkti rankiniu būdu;

 

- tarptautinio tarptinklinio duomenų perdavimo paslaugų kainos yra brangesnės nei duomenų perdavimo paslaugos, teikiamos Lietuvoje. Siekiant sumažinti išlaidas duomenų perdavimo paslaugoms, tikslinga paieškoti duomenų perdavimo paslaugų alternatyvų, pavyzdžiui, prisijungimas prie nemokamų arba nebrangių WiFi zonų;

 

- išvažiuojant į užsienį apie tai tikslinga informuoti savo artimuosius. Tai leis išvengti nereikalingų pokalbių ir papildomų išlaidų.

 



 

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos skelbiama informacija

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnyba periodiškai skelbia informaciją kaip tarptinklinio ryšio paslaugas Lietuvoje teikiantys operatoriai ir paslaugų teikėjai laikosi jiems atitinkamais reglamentais nustatytų reikalavimų. Toliau pateikiama informacija apie tarptinklinio ryšio priežiūrą.

 

Laikotarpis Paskelbta informacija
2011 m. III-IV ketvirtis Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį remiantis 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

2010 m. III-

2011 m. II ketvirtis

Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį remiantis 2011 m. birželio 30 d. duomenimis.
2010 m. I-II ketvirtis Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį remiantis 2010 m. lapkričio 30 d. duomenimis.
2009 m. II-IV ketvirtis Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį remiantis 2010 m. kovo 31 d. duomenis.

2008 m. IV-

2009 m. I ketvirtis

Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį pagal 2009 m. lapkričio 30 d. duomenis.
2008 m. II-III ketvirtis
Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį pagal 2009 m. kovo 31 d. duomenis.

2007 m. III-

2008 m. I ketvirtis

Informacija apie tarptinklinį ryšį už laikotarpį pagal 2008 m. birželio 30 d. duomenis.

 



 

Europos Komisijos ir Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos skelbiama informacija  

Europos Komisijos tarptautinio tarptinklinio judriojo ryšio reguliavimo reglamento paaiškinimus, komentarus, atsakymus į klausimus ir kitą susijusią informaciją galima rasti teminiame Europos Komisijos puslapyje apie tarptinklnį ryšį. Nuoroda į minėtą puslapį pateikiama čia (informacija pateikiama anglų kalba).

 


 

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) 2012 m. gursėjo 27 d. išleido gaires kaip turi būti įgyvendintas Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 531/2012 3 straipsnis Didmeninė tarptinklinio ryšio prieiga. Šios gairės išaiškina kokios sąlygos turi būti nurodytos standartiniame pasiūlyme suteikti didmeninę tarptinklinio ryšio prieigą. Gairės skelbiamos čia.

 

BEREC taip pat periodiškai kas pusmetį renka informaciją apie tarptinklinio ryšio didmeninių ir mažmeninių paslaugų pajamas ir suteiktų paslaugų kiekius. Remiantis surinkta informacija yra skaičiuojamos vidutinės reguliuojamų ir nereguliuojamų paslaugų pajamos. Apskaičiuotos vidutinės pajamos palyginamos tarp Europos Sąjungos šalių bei su reglamentuose nustatytomis kainų ribomis. Surinktos informacijos pagrindu BEREC paruošos ataskaitos apie tarptinklinio ryšio paslaugų kainas bei priežiūrą skelbiama toliau esančioje lentelėje.

 

Laikotarpis

Ataskaita

Nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d. Ataskaita rasite čia 
Nuo 2011 m. liepos 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. birželio 30 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2010 m. liepos 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. birželio 30 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2009 m. balandžio 1 d. iki 2009 m. gruodžio 31 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2008 m. spalio 1 d. iki 2009 m. kovo 31 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2008 m. balandžio 1 d. iki 2008 m. rugsėjo 30 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2007 m. spalio 1 d. iki 2008 m. kovo 31 d. Ataskaitą rasite čia
Nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. rugsėjo 30 d. Ataskaitą rasite čia

 

Klausimynai, kurių pagrindu yra renkama informacija Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos ataskaitoms apie tarptinklinio ryšio kainas, pateikiami toliau esančioje lentelėje. 

 

Laikotarpis

 

Klausimynas

Nuo 2012 m. liepos 1 d. iki 2013 m. kovo 31 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2011 m. liepos 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. birželio 30 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2010 m. liepos 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. birželio 30 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2009 m. balandžio 1 d. iki 2009 m. gruodžio 31 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2008 m. spalio 1 d. iki 2009 m. kovo 31 d.

Klausimyne anglų kalba yra pateiktos vidutinių kainų skaičiavimo formulės ir pildant klausimynus siūloma atkreipti dėmesį į gautus rezultatus.

 

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2008 m. balandžio 1 d. iki 2008 m. rugsėjo 30 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2007 m. spalio 1 d. iki 2008 m. kovo 31 d.  

lietuvių kalba;

anglų kalba

Nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. rugsėjo 30 d.  

lietuvių kalba;                                          anglų kalba


Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos gairės dėl tarptinklinio ryšio reguliavimo reglamentų įgyvendinimo (informacijos vartotojams pateikimas, reglamento apimtis, reglamentu nustatytų ribų perskaičiavimas į nacionalinę valiutą ir kita informacija) pateikiama čia (informacija pateikiama anglų kalba). 

 


Informacija atnaujinta 2013-05-07
atgal
 

Norėdami Jums pasiūlyti pilnavertes paslaugas mūsų interneto svetainėje, prašome leisti įrašyti Jūsų kompiuteryje (įrenginyje) tam tikrą informaciją – slapukus (angl. „cookies“). Slapukus naudosime atpažindami Jus, kaip ankstesnį svetainės lankytoją ir rinkdami svetainės lankomumo statistiką. Jūs bet kada galite peržiūrėti, kokią informaciją (slapukus) įrašome. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus, Jūs taip pat turite teisę nesutikti, kad slapukai būtų įrašomi Jūsų kompiuteryje (įrenginyje), tačiau tokiu atveju kai kurios svetainės funkcijos Jums gali būti neprieinamos.
Informaciją apie tai, kokie slapukai įrašomi ir kaip juos galite pašalinti, rasite čia

Slapukų saugojimas: Išjungtas Sutinku